Abstract:
Relaţiile semantice dintre cuvintele aceleiaşi limbi sau dintre cuvintele unor limbi diferite sunt extraordinar de complexe, însă traducătorul trebuie să ţină cont dacă cuvintele se deosebesc atât ca formă cât şi ca sens, dacă cuvintele sunt identice sau asemănătoare ca formă, dar se deosebesc ca sens, şi invers, dacă cuvintele sunt diferite ca formă dar identice sau apropiate ca sens. Autorii propun folosirea metodei de cognate pairs approach, cuvinte cu aceleaşi etimologii în română şi engleză şi distance pairs approach (cuvinte cu etimologii diferite). CZU 811.111`373.6:811.135.1`373.6.
Description:
ANDONI, Ina, HIOARĂ, Natalia. Methods of memorising the economic terms by students (Future Economic Translators). In: Traditie şi inovare în cercetarea ştiinţifică. Ediția 10, Vol. 1, 8 octombrie 2021, Bălți. Bălți, 2022, pp. 91-97. ISBN 978-9975-50-271-9.