Please use this identifier to cite or link to this item: https://irek.ase.md:443/xmlui/handle/123456789/4495
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBăț, Marcela-
dc.date.accessioned2025-09-16T07:44:38Z-
dc.date.available2025-09-16T07:44:38Z-
dc.date.issued2025-04-
dc.identifier.isbn978-9975-168-37-3 (PDF)-
dc.identifier.urihttps://irek.ase.md:443/xmlui/handle/123456789/4495-
dc.descriptionBĂȚ, Marcela. Le MK multilingue en ligne dans les affaires: atouts et defis = Marketingul multilingv online în afaceri: avantaje și provocari. Online. Coord. șt.: Djulieta RUSU. In: Simpozionul Ştiinţific cu participare internaţională al Tinerilor Cercetători. Ediţia a 23-a. Lucrări ştiinţifice, 11-12 aprilie 2025. Chişinău: SEP ASEM, 2025, vol. 2, pp. 206-210. ISBN 978-9975-168-37-3 (PDF). Disponibil: https://doi.org/10.53486/sstc2025.v2.48en_US
dc.description.abstractMarketingul multilingv online reprezintă o strategie esențială pentru companiile care doresc să-și extindă prezența globală și să interacționeze cu consumatori din diverse regiuni lingvistice și culturale. Această cercetare analizează importanța localizării conținutului digital, metodele utilizate pentru implementarea eficientă a acestuia, precum și avantajele și provocările asociate. Metodologia cercetării include analiza surselor academice și a platformelor specializate, verificarea autorității informațiilor și compararea strategiilor utilizate în marketingul multilingv. Avantajele unui astfel de marketing includ îmbunătățirea vizibilității SEO, creșterea engagementului utilizatorilor și consolidarea încrederii consumatorilor. Platforme precum PoliLingua și Convey. This facilitează localizarea conținutului și optimizarea prezenței digitale. De asemenea, Autoglot integrează tehnologii bazate pe inteligență artificială pentru traducere automată și adaptare SEO, contribuind la creșterea traficului organic. Totuși, implementarea unui marketing multilingv eficient implică multiple provocări. Adaptarea culturală a mesajelor, gestionarea diferențelor lingvistice și menținerea coerenței brandului necesită o abordare strategică atentă. De asemenea, utilizarea exclusivă a traducerilor automate poate genera erori lingvistice și afectează percepția brandului. Studiul evidențiază necesitatea combinării tehnologiilor avansate cu expertiza umană pentru a depăși barierele lingvistice și culturale, oferind astfel o experiență optimizată utilizatorilor și maximizând competitivitatea pe piețele internaționale. CZU: [339.138:81’246.3]:004.738.5; JEL: M31, L86, F23, O33, O30en_US
dc.language.isofren_US
dc.publisherSEP ASEMen_US
dc.subjectmarketing multilingven_US
dc.subjectlocalizare de conținuten_US
dc.subjectSEO internaționalen_US
dc.subjectadaptare culturalăen_US
dc.subjecttraducere automatăen_US
dc.subjectexpertiză localăen_US
dc.subjectinteligență artificialăen_US
dc.subjectpiețe internaționaleen_US
dc.titleLe MK multilingue en ligne dans les affaires: atouts et defisen_US
dc.title.alternativeMarketingul multilingv online în afaceri: avantaje și provocarien_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:2.Articole

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Simpozion TC 2025_LVol 2_p206-210.pdf486.13 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.