IREK – AESM: Institutional Repository of Economic Knowledge

Inter-family Translation Models (Identifying Economic Terminology, Using Bridge Language in Translation). Part. II

Show simple item record

dc.contributor.author Hioară, Natalia
dc.contributor.author Ruga, Ecaterina
dc.contributor.author Andoni, Ina
dc.date.accessioned 2023-01-20T08:15:40Z
dc.date.available 2023-01-20T08:15:40Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.uri https://irek.ase.md:443/xmlui/handle/123456789/2409
dc.description HIOARĂ, N., RUGA, E., ANDONI, I. Inter-family Translation Models (Identifying Economic Terminology, Using Bridge Language in Translation). Part. II. In: Проблеми галузевої комунікації, перекладу та інтеграційні процеси в суспільстві: Матеріали 4-oї міжнар. наук. конф., 15 травня 2014. Харків: Академія внутрішніх військ МВС України, 2014, pp. 17-19. en_US
dc.description.abstract While teaching terminology there exists a difficulty in creating a translation lexicon from scratch, because it requires time-consuming work by experts trained in both languages. Even partial dictionaries for lower-density languages would essentially decrease the translators‘ work solicited to erect machine translation systems. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.subject inter-family translation models en_US
dc.subject economic terminology en_US
dc.subject using bridge language in translation en_US
dc.title Inter-family Translation Models (Identifying Economic Terminology, Using Bridge Language in Translation). Part. II en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account